Prävention von und Schutz vor sexualisierter Belästigung und Gewalt
Universitätsmedizin Göttingen
Universität und Universitätsmedizin haben gemeinsam die bisher bestehende Richtlinie zum Schutz vor sexuellen Belästigungen und Gewalt fortgeschrieben. Entschieden tritt die UMG jeglichem Verhalten sexualisierter Belästigung und Gewalt entgegen. Betroffene und Personen, die Betroffene unterstützen wollen, werden ermutigt, sich an die Gleichstellungsbeauftragte Anja Lipschik zu wenden. Gespräche, Beratung und Unterstützung sind streng vertraulich, freiwillig und kostenlos.
Die „Richtlinie zur Prävention von und zum Schutz vor sexualisierter Belästigung und Gewalt“ regelt den Umgang mit sexualisierter Belästigung und Gewalt an der UMG. Sie gilt persönlich für alle Mitglieder und Angehörigen der UMG im Sinne der Grundordnung der Universität. Sie gilt auch für externe Personen, wie Gäste, Patient*innen, Stipendiat*innen sowie Personen in Bewerbungs- und Berufungsverfahren.
University and UMC Goettingen updated the directive against sexual harassment. Therefor we stand up resolutely against behavior of sexual harassment and abuse. Persons concerned are encouraged to contact the Gender Equality Coordinator, Anja Lipschik. Counselling and every form of support is voluntary and free of charge and will be handled confidentially.
The directive „Richtlinie zur Prävention von und zum Schutz vor sexualisierter Belästigung und Gewalt“ provides procedural rules in case of harassment.
Weitere Informationen zu Beratung und Mitteilung von Konflikten und Übergriffen
- Die UMG bietet ihren Angehörigen und Mitgliedern professionelle Beratungsangebote. Alle Beratungen sind streng vertraulich, freiwillig und kostenlos: Broschüre Netzwerk Beratungsstellen
- Für Meldungen von verbalen oder körperlichen Übergriffen in der UMG kann auch die zentrale Anlaufstelle „Gewaltfreier Arbeitsplatz“ kontaktiert werden.
- Das anonyme Hinweisgeberportal gibt Mitarbeiter*innen, Studierenden, Kooperationspartner*innen sowie anderen Externen die Möglichkeit, schwere Regelverstöße und kriminelle Handlungen zu melden (sog. Whistle Blowing). Um Anonymität zu gewährleisten, werden keine personenbezogenen Daten der Hinweisgebenden vom System erhoben.
- Bei allgemeinen Beschwerden ist das Meinungs- und Beschwerdemanagement der UMG zuständig (für Patient*innen und Besucher*innen).
- Network of Advisory Centers
- Contact point „non-violent workplace“ in case of verbal or physical assaults
- Anonymous „whistle blower system“ for reporting rule violations or criminal activities
- Complaint management for patients and visitors
Das könnte Sie auch interessieren